Справка по Скайпу

    Как реагировать на мгновенное сообщение, полученное в Skype?

    Вернуться к результатам поиска

    Чтобы реагировать на мгновенное сообщение:

    1. Выберите кнопку smiley button  со смайликом рядом с полученным сообщением. Появится окно с эмотиконами.

      Примечание. Новые реакции добавляются часто и могут отличаться в разных регионах. Вы также можете настроить выбор реакции.
    2. Проведите пальцем влево или вправо на мобильном устройстве или щелкните стрелки на рабочем столе, чтобы выбрать из дополнительных реакций.
    3. При выборе эмотикона он отправляется автоматически.

      Примечание. На мобильном устройстве вы можете быстро отметить сообщение, дважды коснувшись его.
     

    Чтобы настроить выбор реакции на сообщение:

    1. Рядом с smiley buttonсообщением, на которое вы хотите отреагировать, выберите кнопку со смайликом.
    2. Выберите кнопку Custom reactions pencilНастроить реакции.
    3. Выберите кнопку "минус" рядом с реакциями, которые вы хотите удалить из выбора реакции.
    4. Рядом с реакциями, которые вы хотите добавить в выбор реакции, выберите кнопку "плюс".
      • В оке реакции может быть до 60 реакций. Новые реакции будут добавлены на переднем панели выборов реакции.
      • Вы можете выбрать другие смайлики из различных категорий в нижней части окна Настройка реакций .
    5. Чтобы сохранить настроенную реакцию, выберите Готово.


    Вы также можете добавлять настраиваемые реакции с помощью команд чата.

    машинный перевод

    ВНИМАНИЕ! Эта статья переведена с помощью средств машинного (автоматического) перевода, а не человеком. Дополнительные сведения см в следующей статье. В Skype машинный перевод используется для предоставления статей службы поддержки и справки на дополнительных языках. При этом автоматически переведенные статьи могут содержать ошибки, а также синтаксические и грамматические неточности, аналогичные тем, которые допускают носители других языков. Skype не несет ответственности за неточности, ошибки и ущерб, вызванные некачественным переводом или его использованием клиентами.

    См. исходный текст на английском языке: FA34834